Είσαι σαν κάποια χώρα
που ποτέ κανένας δεν είπε.
Τίποτα δεν περιμένεις
παρά μονάχα τη λέξη
που θ’ αναβλύσει απ’ τα βάθη
σαν τον καρπό ανάμεσα στους κλώνους.
Είν’ ένας άνεμος που σε προφταίνει.
Πράγματα στεγνά, ξαναπεθαμένα
σου φράζουν τον δρόμο, τα παίρνει ο άνεμος.
Μέλη και λέξεις αρχαίες.
Τρέμεις μέσα στο καλοκαίρι.
29 Οκτωβρίου 1945
Μετάφραση: Σωτήρης Τριβιζάς
Τσέζαρε Παβέζε - Ο θάνατος θα' ρθει και θα' χει τα μάτια σου – Εκδόσεις Καστανιώτης, 1997