12ο Φεστιβάλ ΛΕΑ

Το 12ο Φεστιβάλ ΛΕΑ, που διοργανώνεται από την εταιρεία Φεστιβάλ ΛΕΑ – Διαπολιτισμική Ανάπτυξη, το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας και την Σχολή Γλωσσών και Πολιτισμών της Ιβηρικής και της Λ. Αμερικής Abanico, πιστό στην αποστολή του για την προώθηση της ανάγνωσης και της μετάφρασης, διοργανώνει δύο εκδηλώσεις στις 25 και 30 Σεπτεμβρίου, σύμφωνα με τις οδηγίες της ελληνικής κυβέρνησης, για την πρόληψη και τον περιορισμό της εξάπλωσης του COVID-19.

Την Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου, ο επίσημος εορτασμός των εγκαινίων του 12ου Φεστιβάλ ΛΕΑ και το Αφιέρωμα στον Έλληνα ποιητή Γιώργο Σεφέρη και την τρέχουσα αντίληψη περί της ποίησής του θα πραγματοποιηθεί στον Πύργο Βιβλίων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος, στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΚΠΙΣΝ).

Την Τετάρτη 30 Σεπτεμβρίου, Διεθνή Ημέρα Μετάφρασης, το Φεστιβάλ ΛΕΑ διοργανώνει την Ημερίδα Λογοτεχνικής Μετάφρασης, με θέμα: Έκδοση και πρόσληψη της ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα (Οργανωτική επιτροπή: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, Νίκος Πρατσίνης και Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη) με τη συμμετοχή εκδοτών, μεταφραστών, επιμελητών, κριτικών λογοτεχνίας και δημοσιογράφων. Αυτή η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας και θα μεταδοθεί μέσω Live Streaming.

Περισσότερες πληροφορίες

www.lea-festival.com

Τ: 210 98598682

leafestival.direccion@gmail.com

www.lea-festival.com

ΔΣ: Λένα Ματσιώρη: ematsiori@yahoo.gr

Το Live Streaming θα πραγματοποιηθεί με την ευγενική χορηγία των κυρίων Παντελή Μ. Σκούφαλος & Πόλας Σκουφάλου σε:

Facebook: https://www.facebook.com/Solatino.gr

Youtube: leafestival.direccion Greece 

Εκδηλώσεις του 12ου Φεστιβάλ ΛΕΑ

 Ημέρα: Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου

Ώρα: 19.00 – 19.30

Μέρος: Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΚΠΙΣΝ)  – Πύργος Βιβλίων, Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος

ΤΕΛΕΤΗ ΕΓΚΑΙΝΙΩΝ 12ΟΥ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΕΑ

Και αυτή τη χρονιά, η τελετή εγκαινίων του 12ου Φεστιβάλ ΛΕΑ θα λάβει χώρα στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος. Ο ανάδοχος του Φεστιβάλ, ο γνωστός Έλληνας συγγραφέας Πέτρος Μάρκαρης θα καλωσορίσει τους παρευρισκομένους. Στην συνέχεια θα απευθύνουν χαιρετισμό στο κοινό εκπρόσωποι των Πρεσβειών, καθώς και εκπρόσωποι του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, της Σχολής Αbanico και της Διεύθυνσης του Φεστιβάλ ΛΕΑ.

  • Στα ισπανικά, πορτογαλικά και ελληνικά.
  • H εκδήλωση πραγματοποιείται με την ευγενική χορηγία του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ), υπό την αιγίδα των πρεσβειών της Αργεντινής, της Βραζιλίας, της Κολομβίας στην Ιταλία με δικαιοδοσία στην Ελλάδα, της Κούβας, της Ισπανίας, του Μεξικού, του Παναμά, του Περού, της Ουρουγουάης και της Βενεζουέλας και του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα.

* Περιορισμένη είσοδος σε 40 άτομα, σύμφωνα με τις υποδείξεις των ελληνικών αρχών. Θα μπορούν να μπουν στην αίθουσα μόνον όσοι έχουν λάβει επιβεβαίωση για τη συμμετοχή τους. Η χρήση μάσκας είναι υποχρεωτική για όλους και συνιστάται η τήρηση αποστάσεων.

* Είσοδος ελεύθερη με ηλεκτρονική προεγγραφή στο snfcc.org/LEAFestival2020. Η δυνατότητα ηλεκτρονικής προεγγραφής θα είναι διαθέσιμη από τις 18.9.2020 στις 12:00.H χρήση μάσκας είναι υποχρεωτική για τους συμμετέχοντες. Λόγω των μέτρων για τη δημόσια υγεία ενδέχεται να υπάρξουν αλλαγές είτε σε σχέση με τη διεξαγωγή της εκδήλωσης είτε σε σχέση με τον αριθμό συμμετοχών.

Ημέρα: Παρασκευή 25 Σεπτεμβρίου

Ώρα: 19.30 – 20.30

Μέρος: Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΚΠΙΣΝ)  – Πύργος Βιβλίων, Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος  

 Η ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΣΛΗΨΗ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΣΕΦΕΡΗ

Φόρος τιμής στον Ποιητή

Στη συζήτηση θα συμμετάσχουν μερικοί από τους πιο αξιόλογους Έλληνες μελετητές και ισπανόφωνους μεταφραστές του έργου του Γιώργου Σεφέρη, που θα μιλήσουν για την ζωή του, την σταδιοδρομία του, το μεταφραστικό του έργο και την μετάφραση της ποίησής του σε σχέση με τα θέματα και τα μορφικά χαρακτηριστικά της, την πρόσληψη του έργου του στις ισπανόφωνες χώρες, τους ενδεχόμενους παραλληλισμούς με ποιητές και ποιήτριες από τις λατινοαμερικανικές χώρες και τηv Ισπανία, τα ίχνη του στις νέες ποιητικές γενιές… Με αφετηρία ερωτήματα που έχουν θέσει οι Έλληνες κριτικοί, θα επιχειρηθεί επίσης μια προσέγγιση στον προβληματισμό γύρω από την σύγχρονη αντίληψη του ποιητικού αλλά και δοκιμιακού έργου του Σεφέρη στην Ελλάδα και στον υπόλοιπο κόσμο, πάντα με κύρια αναφορά στη Λατινική Αμερική και την Ισπανία.

Συμμετέχουν, η καθηγήτρια Κατερίνα Κωστίου, ο ποιητής Γιάννης Αντιόχου, ο πρέσβης  και Γενικός Γραμματέας της Προεδρίας της Δημοκρατίας, Βασίλης Παπαδόπουλος και οι μεταφραστές του Σεφέρη από τα ελληνικά στα ισπανικά Βιθέντε Φερνάντεθ Γκονθάλεθ (Ισπανία), Σέλμα Ανσίρα (Μεξικό), και Πέδρο Βικούνια (Χιλή). Συντονίζει ο Ισπανός φιλόλογος Εδουάρδο Λουθένα.

  • Στα ελληνικά.
  • H εκδήλωση πραγματοποιείται με την ευγενική χορηγία του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ), με την υποστήριξη των Πρεσβειών της Ισπανίας και του Μεξικού, του Iνστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας και του Abanico
  • Περιορισμένη είσοδος σε 40 άτομα, σύμφωνα με τις υποδείξεις των ελληνικών αρχών. Θα μπορούν να μπουν στην αίθουσα μόνον όσοι έχουν λάβει επιβεβαίωση για τη συμμετοχή τους. Η χρήση μάσκας είναι υποχρεωτική για όλους και συνιστάται η τήρηση αποστάσεων.

* Είσοδος ελεύθερη με ηλεκτρονική προεγγραφή στο snfcc.org/LEAFestival2020 Η δυνατότητα ηλεκτρονικής προεγγραφής θα είναι διαθέσιμη από τις 18.9.2020 στις 12:00. H χρήση μάσκας είναι υποχρεωτική για τους συμμετέχοντες. Λόγω των μέτρων για τη δημόσια υγεία ενδέχεται να υπάρξουν αλλαγές είτε σε σχέση με τη διεξαγωγή της εκδήλωσης είτε σε σχέση με τον αριθμό συμμετοχών.

Ημέρα: Τετάρτη, 30 Σεπτεμβρίου

Ώρα: 17.00 – 21.00

Μέρος: Instituto Cervantes της Αθήνας

 

ΗΜΕΡΙΔΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ:

Έκδοση και πρόσληψη της ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα

Στο πλαίσιο της  Ημερίδας θα διοργανωθούν 3 στρογγυλά τραπέζια, ως εξής:

Α. Με συντονιστή τον Κωνσταντίνο Παλαιολόγο ένα πρώτο στρογγυλό τραπέζι (από 17.00 έως 18.00) με τους εκδότες/τριες. Θα συζητηθεί τη θέση που κατέχει η ιβηροαμερικανική λογοτεχνία στους καταλόγους τους, πώς επιλέγουν συγγραφείς και βιβλία, πώς επιλέγουν μεταφραστές/στριες και αν είναι ικανοποιημένοι/ες από την εμπορική κίνηση των εν λόγω βιβλίων.

Β. Με συντονίστρια την Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη το δεύτερο στρογγυλό τραπέζι (από 18.15 έως 19.45) με τους μεταφραστές/στριες και τους επιμελητές/τριες. Πώς είναι οι σχέσεις αυτών των επαγγελματιών με τους εκδότες και τους λοιπούς παράγοντες της αλυσίδας παραγωγής, ποια είναι τα επαγγελματικά όρια στη σχέση μεταφραστή-επιμελητή, προτείνουν εκείνοι άραγε τα βιβλία που μεταφράζουν ή αυτά αποτελούν προτάσεις των εκδοτικών οίκων;

 Γ. Με συντονιστή τον Νίκο Πρατσίνη το τρίτο στρογγυλό τραπέζι (από 20.00 έως 21.00)   περί της πρόσληψης και διάδοσης της ιβηροαμερικανικής λογοτεχνίας από τα μέσα στην Ελλάδα σήμερα, με δημοσιογράφους, κριτικούς, μπλόγκερ. Σε τι διαφέρει, αν διαφέρει, η ιβηροαμερικανική λογοτεχνία, στην ελληνική αγορά, από την αγγλοσαξονική, τη γαλλόφωνη ή την ιταλική; Έχει τη θέση που της αξίζει όσον αφορά τις πωλήσεις; Ποιοι είναι οι αγαπημένοι τους ιβηροαμερικανοί συγγραφείς;

  • Στα ελληνικά.
  • Με τη στήριξη της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, του Abanico και του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ.
  • Χωρίς κοινό.
  • Το Live Streaming θα πραγματοποιηθεί με την ευγενική χορηγία των κυρίων Παντελή Μ. Σκούφαλος & Πόλας Σκουφάλου σε:

            Facebook: https://www.facebook.com/Solatino.gr

            Youtube: leafestival.direccion Greece