Ο Ίγκορ Μπόμπιρεβ γεννήθηκε το 1985 στο Ντονιέτσκ Ουκρανίας όπου και σπούδασε Ιστορία. Ποιήματά του έχουν δημοσιευτεί σε μια σειρά ρωσόφωνων περιοδικών και ιστολογίων και έχουν μεταφραστεί στα ιταλικά, ενώ στα ελληνικά μεταφράζονται για πρώτη φορά σ’ αυτό το αφιέρωμα. Τα μισά από τα παρατιθέμενα ποιήματα ανήκουν στη συλλογή Όλοι ξέρουν ότι στον πόλεμο στο […]
Μεταφράσεις
Τσαρλς Μπουκόβσκι – Μια Αυτοκρατορία των Νομισμάτων | Σε μετάφραση: Ρογήρου Δέξτερ
τα πόδια χάθηκαν μαζί και οι ελπίδες—η λάβα τού ξεχειλίσματος, και δεν έχω ξυριστεί δεκαέξι μέρες τώρα αλλά ο ταχυδρόμος ακόμη τριγυρίζει κάνοντας διανομές κι από τη βρύση συνεχίζει να βγαίνει νερό κι έχω μια φωτογραφία μου με λαμπερά και γαλακτώδη μάτια γεμάτα απαλή μουσική, με χρυσαφί σορτσάκι και γάντια νούμερο 12, από τότε που […]
Δύο ποιήματα του Αρθούρου Ρεμπώ | Μετάφραση: Κωνσταντίνος Καραγιαννόπουλος
[Αίσθησις] Στο μπλε των δειλινών του καλοκαιριού, θα γυρίσω τα μονοπάτια, τσιμπημένος απ’ τ’ αυτιά του σιταριού, πατώντας στο χορτάρι: Ονειροπόλος, θ’ ατενίζω, καθώς θα νιώθω την δροσιά στα πόδια μου. Θ’ αφήσω τον άνεμο να λούσει το γυμνό μου κεφάλι. Δεν θα μιλώ, δεν θα σκέφτομαι τίποτα: αλλά ο απέραντος έρωτας θα ξεσηκώσει την […]