Bernhard Schlink | Διαβάζοντας στη Χάννα


Διατηρήσαμε την τελετουργία μας: ανάγνωση, ντους, έρωτας και ξάπλα ο ένας κοντά στον άλλο. Της διάβασα το Πόλεμος και Ειρήνη με όλες τις θέσεις του Τολστόι για την ιστορία, τους μεγάλους άνδρες, τη Ρωσία, την αγάπη και το γάμο ͘ πρέπει να ήταν σαράντα με πενήντα ώρες. Η Χάννα παρακολουθούσε πάλι με αγωνία την εξέλιξη του βιβλίου. Διαφορετικά όμως από τις άλλες φορές  ͘ ήταν πιο συγκρατημένη στα σχόλιά της, δε συμπεριλάμβανε στον κόσμο της τη Νατάσα, τον Αντρέ και τον Πιερ, όπως είχε κάνει με τη Λουίζα και την Εμιλία, αλλά προσέγγιζε τον κόσμο τους με την ίδια έκπληξη που νιώθεις σ΄ ένα μακρινό ταξίδι ή σ’ ένα παλάτι, όπου σου επιτρέπουν να μπεις, μπορείς να μείνεις λίγο και να το χαζέψεις, χωρίς όμως να ξεπεράσεις ποτέ εντελώς τους δισταγμούς σου. Όσα της είχα διαβάσει μέχρι τότε εμένα μου ήταν ήδη γνωστά. Το Πόλεμος και Ειρήνη ήταν κάτι νέο και για μένα. Κάναμε μαζί το μακρινό ταξίδι.

Διαβάζοντας στη Χάννα - Bernhard Schlink - Εκδόσεις Κριτική, 1999
Μετάφραση: Ιάκωβος Κοπερτί

Αφήστε μια απάντηση