Γιώργος Παλαβράκης | Δέκα και ένα τάνκα

Της γης I Μες στη χούφτα μου κλείνω σφιχτά το χώμα των χωραφιών μας. Κουβαλώ πάντα μαζί τους καρπούς των κόπων μας. II Αν δεν κόβαμε άσκοπα τα δέντρα, ίσως μπορούσαμε να πούμε: Χωρίς πυξίδα δεν θα χαθείς στα πυκνά δάση του κόσμου. Πάνω σε κορμούς δέντρων χαράξαμε τον δρόμο. III Παχύς κουρνιαχτός κολλούσε στα […]

Γιώργος Παλαβράκης | Τρία ποιήματα

Γραμματική Είναι κάποιοι που επιμένουν κι αποζητούν ακόμα το εμείς. Ωστόσο, εγώ, εσύ κι αυτός μονάδες απομείναμε περιμένοντας κάποιον φιλόλογο να δώσει αξία στη γραμματική· μπας και ξαναβρούμε τον ολότελα χαμένο πληθυντικό αριθμό.   Λέξη Πιο δυνατό φάρμακο και δηλητήριο συνάμα από τη λέξη μπορείς τάχα να μου βρεις στων μάγων τις αρχαίες συνταγές; Δεν […]

Περιοδικό Μονόκλ | Τεύχος #2

Για να διαβάσετε το περιοδικό κάντε κλικ εδώ: Περιοδικό Μονόκλ | Τεύχος #2 Για να κατεβάσετε το περιοδικό σε Pdf  μορφή κάντε κλικ εδώ: Μ ο ν ό κ λ #2 Για να διαβάσετε κάθε κείμενο χωριστά κάντε κλικ εδώ: Περιεχόμενα δεύτερου τεύχους    

Περιεχόμενα δεύτερου τεύχους

Περιεχόμενα: Αντώνης Τσόκος: Η απειλή της άνοιξης Απόστολος Θηβαίος: Ο κύριος Λώρενς Το Τελευταίο Ποίημα του Lawrence Ferlinghetti (1919 – 2021) / JE SUIS, TU ES / Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης Εσμεράλδα Γκέκα: Δεν σε πιστεύω Αναστασία Γκίτση: Απορίες Ελευθερία Θάνογλου: Μάτια στραβά Στέργια Κάββαλου | Ένα ποίημα Λένα Καλλέργη: Δωδώνη Αλεξία Καλογεροπούλου: Υστεροφημία Αγγελική Κορρέ […]

Γιώργος Παλαβράκης | Μπρος σ’ ένα φθαρμένο πιάνο

Μπρος στο, ιαπωνικής –εικάζω– κατασκευής φθαρμένο κλειδοκύμβαλο, πάνω απ’ το οποίο τόσοι και τόσοι μαθητές υπέμεναν τα κηρύγματα των αυστηρών, πλην έμπειρων δασκάλων, περί σωστής και ευχάριτος interpretation και perception (πάντα σχετικά με τα μείζονα μουσικά ζητήματα), ξεχωρίζω δυο ροζιασμένα σχεδόν χέρια που μετά μανίας πιέζουν τα μαύρα πλήκτρα, οξύνοντας κι αμβλύνοντας τα μουσικά διαστήματα. […]